Harry hơi bực bội khi là một Xà khẩu, nó như là lời nhắc nhở
liên tục rằng một phần của Voldemort ở trong cậu.
Cổng vào con rắn dẫn tới Phòng Chứa Bí Mật |
Biết nói Xà ngữ không hề giống với học tiếng Tây Ban Nha tẹo
nào đâu. Đầu tiên, bạn không học nhiều mà là bẩm sinh đã biết rồi. Ngôn ngữ này
hiếm có đến khó tin luôn, cũng như Harry được nhắc đến vô số lần. Nơi duy nhất
mà nó không hiếm là cùng huyết thống với Salazar Slytherin, nó luôn được di
truyền mà.
2. Nó có điều tiếng xấu
Và nhờ sự liên hệ với Slytherin đó mà chẳng ai là fan của Xà
ngữ. Danh tiếng của Harry bị mờ đi theo chiều hướng xấu khi kỹ năng dùng Xà ngữ
của cậu được biết đến ở Hogwarts trong tập Phòng Chứa Bí Mật dẫn đến việc ở mức
độ nào đó họ nghĩ Harry đã mở cửa Phòng Chứa.
Trong tập Hội Phượng Hoàng, mẩu tin sốt dẻo của Rita Skeeter
(còn ai vào đây?) đã tiết lộ với cả thế giới cậu là một Xà khẩu, đang kiểm soát
Cornelius Fudge, Bộ trưởng Bộ Pháp thuật để nghi ngờ cậu thậm chí xa hơn là sau
sự trở lại của Voldemort. Và cũng như Ron kết luận khi Harry sử dụng Xà ngữ lần
đầu tiên, Xà ngữ nghe rất là đáng sợ.
Tử Xà Basilisk bị đánh bại bởi phượng hoàng Flawkes và Harry |
Harry biến mất một cách khó hiểu khi Ron và Hermione phải lo
liệu để vào được Phòng Chứa Bí Mât trong tập Bảo Bối Tử Thần. Tại sao vậy? Bởi
vì mình cần có khả năng nói được Xà ngữ để mở cửa Phòng Chứa.
Như Ron đã chứng minh đó, đôi khi bắt chước giống Xà ngữ là
đủ cho loài rắn hiểu được rồi, kiểu như bạn đang đi nghỉ và bạn thốt lên những
câu bạn không biết rõ với giọng Pháp từ cuốn ngữ pháp của bạn ấy.
4. Xà ngữ đôi khi cũng khó nói phết
Ít nhất trong trường hợp của Harry, Harry nhận ra cậu chỉ có
thể nói được Xà ngữ khi mặt đối mặt với rắn hoặc nhiều lần là tưởng tượng ra rắn.
Tuy nhiên, Harry luôn luôn có thể hiểu được Xà ngữ, điều mà gây ra sự nhầm lẫn
lớn khi dường như chả có con rắn nào xung quanh hết... giống như Bathilda
Bagshot tội nghiệp trong tập Bảo Bối Tử Thần, người mà Nagini sử dụng xác chết
như cơ thể của nó. Rùng cả mình.
Snape bị rắn cắn |
Suốt chuyến đi thông qua Chậu Tưởng Ký để tìm hiểu về gia
đình Voldemort, nhà Gaunt, Harry đã chứng kiến gia đình này nói chuyện với nhau
bằng Xà ngữ. Morfin Gaunt nhỏ, bác của Voldemort dường như đặc biệt thích dùng
Xà ngữ và như Harry thấy có lẽ còn ưa thích hơn cả Tiếng Anh.
Cứ nhìn nhà Gaunt tự hào với dòng máu thuần chủng của họ, bảo
sao họ lại cô lập với những người khác nhiều nhất có thể vì họ sử dụng ngôn ngữ
riêng.
6. Giáo sư Dumbledore có thể hiểu được Xà ngữ
Như J.KRowling tiết lộ, Giáo sư Dumbledore cũng là bậc thầy
về Xà ngữ mặc dù thầy không thể nói được Xà ngữ thành tiếng. Mình không chắc tại
sao thầy lại học thứ ngôn ngữ này nhưng có lẽ Hiệu trưởng Hogwarts muốn hiểu
nhiều hơn về Voldemort.
7. Không phải tất cả rắn đều đáng sợ
Thậm chí trước cả khi Harry biết Xà ngữ chết tiệt như thế
nào, trước khi Harry biết phép thuật là gì, Harry đã gặp một con trăn Nam Mỹ cuộn
tròn khá lắm mồm trong chuyến đi sở thú với gia đình Dursley. Hoàn toàn chắc chắn,
Harry được mời đi là sự tình cờ.
Sau cuộc trò chuyện ngắn, phép thuật vô tình của Harry đã
phóng thích con trăn khỏi tấm kính ngăn. "Cảm ơn, anh bạn" nó vừa nói
vừa trườn đi, lịch sự hơn nhiều so với Nagini và Basilisk.
Chuồng bò sát ở sở thủ |
Harry vô tình trở thành Trường Sinh Linh Giá cũng đồng nghĩa
là cậu bị ràng buộc với Voldemort ở nhiều mặt cũng như Voldemort bị ràng buộc với
những con rắn ý. Harry không chỉ nói được ngôn ngữ của loài rắn mà còn có thể
nhìn thấy thông qua con mắt của Nagini, một Trường Sinh Linh Giá khác của
Voldemort.
Một khi phần hồn của Voldemort ngụ bên trong Harry bị tiêu diệt, cậu khám phá ra rằng cậu không còn là một Xà khẩu, phần khả năng mà Voldemort đã để lại trong cậu.
Nguồn dịch: Pottermore
No comments:
Post a Comment